
Daños colaterales
22 Noviembre 2009No sabíamos si denominarlo kiosco atrincherado o daños colaterales. Lo de daño colateral nos pareció al final más apropiado por aquello de que esta expresión significa algo relativo a un daño supuestamente no intencionado o a un perjuicio accidental que aflige a equipos o personal, y que tiene lugar como resultado de acciones militares dirigidas contra blancos enemigos de equipamiento e intendencia, o tropas. Este tipo de percance puede afectar a fuerzas amigas, neutrales e incluso enemigas.
Realmente lo de kiosco atrincherado tampoco definiría mal situación, pues atrincherar es un verbo que significa defender o hacer fuerte un lugar con construcciones o trincheras. Y también cabría haber puesto como título: sitiado por las obras.
La queja general, y más extendida, entre los afectados por este “estado de obras”, es que la voluntad política de ejecutar las obras no ha estado acorde con el saber concretar cómo se harían y cuáles serían los detalles de la planificación de las mismas.








Esperaba que no se produjese tal situación que parece sacada de un país tercermundista y bananero, pero he visto que según han pasado los días han ido cercando el kiosko que todavía no sé por qué no lo han cambiado de sitio. Espero que los que atienden dicho kiosko no sean alérgicos al polvo porque si no lo llevan claro. Yo desde que empezó este estado de sitio he leído todos los días el periódico con su buena ración de polvo. Por favor que alguien haga algooooooo.